If Only – Andrea Bocelli (Feat. Dua Lipa) 한국어 가사 번역.

Stai qui vicino a me

당신은 여기, 내 곁에 있네요

Quaggiù, quaggiù

이 곳에서, 이곳에서

Vedrai, vedrai.. vedrai

볼 거에요, 당신이.. 보실 거에요.

Tu vali si per me

당신은 나에게 소중한 사람이에요

Qualcosa più dell’oro

금보다 더욱 귀해요

Qualcosa come un’alba

해가 떠오르는 동틀녘처럼요

Che io aspetto

나는 기대해 봅니다

If only we could turn back time

우리가 시간을 다시 돌릴 수만 있다면

Back to the day we said goodbye

서로에게 작별인사를 나누었던 날로

Maybe your heart would still be mine

아마 당신의 마음은 아직 나의 것이겠지요

My love, if only…

나의 사랑이여, 그리 할 수만 있다면…

Don’t they say when you find love

그리 말하지 않던가요

Keep it close?

사랑을 만나면, 가까이 지켜두라고?

Treasure it like the sunset

해질녘처럼 소중히 여기며

Like something more than gold

금보다 더욱 값진 것처럼 귀하게 여기라고

And did we almost know it?

혹시 우리는 거의 알지 않았을까요

Did we almost have it all

우리는 거의 이루어내지 않았을까요

Before we let go?

서로를 놓기 전에?

If only we could turn back time

우리가 시간을 다시 돌릴 수만 있다면

Back to the day we said goodbye

서로에게 작별인사를 나누었던 날로

Maybe your heart would still be mine

당신의 마음은 아직 나의 것이겠지요

My love, if only…

나의 사랑이여, 그리 할 수만 있다면…

Ancora sì la vita è

아직, 우리 살아갈 인생이 저편에 남아있어요

Sopra di noi, se sei con me

당신이 나와 함께 있다면

Maybe your heart would still be mine

당신의 마음은 아직 나의 것이겠지요

My love, if only…

나의 사랑이여, 그리 할 수만 있다면…

Maybe your heart would still be mine

당신의 마음은 아직 나의 것이겠지요

My love, if only…

나의 사랑이여, 그리 할 수만 있다면…

Tu che muovi il mondo

당신은 세상을 움직이네요

Tu che soffi forte il vento

당신은 세차게 바람을 부네요

E il grano…

밀알 하나까지 닿도록…

영어, 이탈리아어 번역 – Pietro Jun

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s